現在來翻這首好像有點遲了,這首歌都已經發行了一個月了,不過因為喜歡這首歌,但是又不見有任何文字版的韓中歌詞(沒有文字版就不能跟着唱呀!),所以就來翻一翻~之前知道有W Project這回事,但是沒有特意去聽,是後來在Dingo Music的youtube channel上聽到的。(題外話,我是非常喜歡Dingo那個channel,因為可以聽到歌手們的live,所以有時都可以在那裏發掘到一些好聽但又沒想過去聽的歌!)據說這兩個就是Woolim要在今年推出的新團的主唱,個人來說比較喜歡女生的聲音,男生的聲音比較高音,但我是比較喜歡男生有沉穩的聲音。兩人看着都好像很年輕的感覺,應該都比我小,然後我就會在想我現在在做什麼呀~~~~
**轉載請註明轉自琪琪的日常二三事**
너 같은 사람 없더라 沒有像你般的人 No One Like You - 주찬 (Joo Chan) & 소윤 (So Yoon)
너 같은 사람 없더라
沒有像你一般的人
너 하나밖에 없더라
除了你以外就沒有了
시간이 지나고 다 지나간대도
即使時間過去 時間全部都流逝了
아직 널 잊을 수는 없을 것 같아
好像還不能忘掉你
너 같은 사람 없더라
沒有像你一般的人
너 하나밖에 없더라
除了你以外就沒有了
난 왜 그랬을까 난 왜 몰랐을까
為何我那時會這樣 為何我那時不知道
이제 와 바보처럼 혼잣말을 해
現在像個傻瓜一樣自言自語
이런 내 맘이 아파서
因為我的心這般心痛
너만 생각해
所以只想到你
내 사랑이 그리워
想念我的愛
너만 찾는데
只找尋你
그때 내게 했던 말
那時對我說的話
사랑한다는 말
說愛我的那句話
그저 그리워 그래
只是因為想念你所以這樣
다른 사랑에 행복해하는 널 보면
看見和其他人一起而幸福的你
내 마음이 자꾸 아파
我的心常常作痛
너 같은 사람은
像你般的人
너 같은 사람은 또 없더라
再沒有像你般的人
우연히 마주칠까 봐
可能會偶然遇見你
혹시나 네가 볼까 봐
也許會看見你
고개를 숙이고 한참을 걷다가
低下頭走了半天
나도 모르게 네 생각에 울었어
我也不自覺的想起你而流淚了
우연히 마주칠까 봐
可能會偶然遇見你
혹시 널 볼 수 있을까
也許可以看見你
한참을 헤매다 그렇게 걷다가
徘徊了半天 那樣行走的時候
그저 또 네 생각에 나는 울었어
只是又想起你而哭了
이런 내 맘이 아파서
因為我的心這般心痛
너만 생각해
所以只想到你
내 사랑이 그리워
想念我的愛
너만 찾는데
只找尋你
그때 내게 했던 말
那時對我說的話
사랑한다는 말
說愛我的那句話
그저 그리워 그래
只是因為想念你所以這樣
다른 사랑에 행복해하는 널 보면
看見和其他人一起而幸福的你
내 마음이 자꾸 아파
我的心常常作痛
너 같은 사람은
像你般的人
너 같은 사람은 또 없더라
再沒有像你般的人
너 아닌 누구를 만나도
即使遇見除了你以外的人
너 같은 사람은 없더라
也沒有像你般的人
시간이 지나도 너밖에 없다고
即使時間流逝 除了你以外沒有了
바보처럼 또 혼잣말을 해
又再像個傻瓜自言自語
이런 내 맘이 아파서
因為我的心這般心痛
너만 생각해
所以只想到你
내 사랑이 그리워
想念我的愛
너만 찾는데
只找尋你
그때 내게 했던 말
那時對我說的話
사랑한다는 말
說愛我的那句話
그저 그리워 그래
只是因為想念你所以這樣
다른 사랑에 행복해하는 널 보면
看見和其他人一起而幸福的你
내 마음이 자꾸 아파
我的心常常作痛
너 같은 사람은
像你般的人
너 같은 사람은 또 없더라
再沒有像你般的人
留言列表