undefined

太感動了!終於翻到BTS的新歌ㅠㅠ 這歌聽起來令我有種「什麼都已經過去了」、「現在什麼都會好好旳」的感覺。起初覺得歌詞就只是在說與朋友分離那些,但之後再看網友們的分析就發覺得自己錯得太過分了(雖然已經知道自己的腦補能力不高)。據網友們說,這首歌是在說世越號事件,當時因為政府的處理不善,令過百名學生喪生,而這歌就是以逝者的親人朋友的身份出發。歌詞配合這背後的故事變得很催淚,因為那不是生離而是死別了,但這歌也是比較正面的,就是終有一天會見面的,但就是因為這才催淚呀!

**轉載請註明轉自琪琪的日常二三事**

 봄날 春日 Spring Day - 방탄소년단 防彈少年團 BTS

보고 싶다 

想念你們

이렇게 말하니까 더 보고 싶다

這樣說了令我更想念你們

너희 사진을 

你們的相片

보고 있어도 보고 싶다

即使我在看着還很想念你們

 

너무 야속한 시간 

多麼無情的時間

나는 우리가 밉다

我討厭我們

이젠 얼굴 한 번 보는 것도 힘들어진 우리가

現在要見對方一面變得這麼困難

 

여긴 온통 겨울 뿐이야 

現在只剩下冬天

8월에도 겨울이 와

即使是八月冬天還是來了

마음은 시간을 달려가네 

我的心向着時間奔跑

홀로 남은 설국열차

只剩我獨自遺留在雪國列車

 

니 손 잡고 지구 반대편까지 가 

想捉住你的手到地球的另一邊

겨울을 끝내고파

想要結束這冬天

그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야 

有思念要像多少雪般落下

그 봄날이 올까

才能迎接到那春日

Friend

Friend

 

허공을 떠도는 

在空中飄浮的

작은 먼지처럼 

細小微塵般

작은 먼지처럼

細小微塵般

 

날리는 눈이 나라면 

如果我是飄揚的雪

조금 더 빨리

可以再快一點

네게 닿을 수 있을 텐데

到達你的身邊

 

눈꽃이 떨어져요

雪花逐漸飄下來

또 조금씩 멀어져요

也一點點的飄向遠處

보고 싶다

想念你們

보고 싶다

想念你們

 

얼마나 기다려야 

要等待多久

또 몇 밤을 더 새워야

要再熬過多少晚上

널 보게 될까 

才能看見你們

만나게 될까

才能與你們見面

 

추운 겨울 끝을 지나 

直至寒冷的冬末過去

다시 봄날이 올 때까지

春日再次來臨的時候

꽃 피울 때까지 

直至花朵綻放的時候

그곳에 좀 더 머물러줘 

在那地方再為我停留

머물러줘

為我逗留

 

니가 변한 건지 

你變了

아니면 내가 변한 건지

不是的話 那就是我變了

이 순간 흐르는 시간조차 미워 

討厭這瞬間 甚至這流逝的時間

우리가 변한 거지 뭐 

我們就變了吧

모두가 그런 거지 뭐

全部事物都會那樣吧

 

그래 밉다 니가 

是的 我討厭你

넌 떠났지만 

你雖然離開了

단 하루도 너를 

但就連單是一天

잊은 적이 없었지 난

我都沒有忘記過你

솔직히 보고 싶은데 

說實話很想念你

이만 너를 지울게

但我會把你抹去

그게 널 원망하기보단 

那樣比起怨恨你

덜 아프니까

心會比較沒那麼痛

 

시린 널 불어내 본다 

嘗試過把冷漠的你呼出

연기처럼 하얀 연기처럼

像輕煙般 像白煙般

말로는 지운다 해도 

說過要把你抹去

사실 난 아직 널 보내지 못하는데

但事實上直到現在我還未能把你送走

 

눈꽃이 떨어져요 

雪花逐漸飄下來

또 조금씩 멀어져요

也一點點的飄向遠處

보고 싶다 

想念你們

보고 싶다

想念你們

 

얼마나 기다려야 

要等待多久

또 몇 밤을 더 새워야

要再熬過多少晚上

널 보게 될까 

才能看見你們

만나게 될까

才能與你們見面

 

You know it all 

You know it all 

You're my best friend 

You're my best friend 

아침은 다시 올 거야

早上會再次來到

 

어떤 어둠도 어떤 계절도 

什麼黑暗 什麼季節都

영원할 순 없으니까

不可能永久的

 

벚꽃이 피나봐요 

櫻花綻放了吧

이 겨울도 끝이 나요

這冬天都完結了嗎

보고 싶다 

想念你們

보고 싶다

想念你們

 

조금만 기다리면 

再期待多一會

며칠 밤만 더 새우면

再熬過幾晚

만나러 갈게

會去跟你們見面

데리러 갈게 

會去迎接你們

 

추운 겨울 끝을 지나 

直至寒冷的冬末過去

다시 봄날이 올 때까지

春日再次來臨的時候

꽃 피울 때까지 

直至花朵綻放的時候

그곳에 좀 더 머물러줘 

在那地方再為我停留

머물러줘

為我逗留

arrow
arrow

    琪琪 kiki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()